عن الكتاب
المركز القومي للترجمة عبارة عن مؤسسات في دول عربية مختلفة في مصر : المركز القومي للترجمة : هو مؤسسة حكومية مصرية أُنشئت عام 2006 لتنفيذ المشروع القومي للترجمة، الذي يسعى لنقل أهم الإصدارات العالمية في مجالات مختلفة إلى اللغة العربية . مؤسسة حكومية غير ربحية تتبع وزارة الثقافة المصرية منذ عام 2006 وتهدف لنقل المعرفة في تونس : المركز القومي للترجمة : كان مؤسسة تُشرف على ترجمة الكتب والإبداعات التونسية إلى لغات أخرى . تم تغيير اسمه إلى معهد تونس للترجمة، وأصبح نشاطه يضم دراسات الترجمة وتكوين متخصصين في الترجمة التحريرية والفورية . في العراق : المركز القومي للترجمة : هو شركة خاصة تقع في بغداد وتقدم خدمات ترجمة قانونية معتمدة ومعترف بها لدى السفارات والدوائر الرسمية . أخوكم في الله / #عبد الرحمن_الشندويلي ..
كتب من نفس الفترة (عقد 2000)
الاعمال الكاملة للكاتب الفرنسى جورج فيدو: الجزء الأول
كتاب تمهيد حول ما قبل التاريخ في الجزائر
أشراط الساعة وذهاب الأخيار وبقاء الأشرار
ملامح من الفكر التربوي الاسلامي
كتاب الدرة الأنيقة في شرح العقيقة - لأبي راس الناصر المعسكري
50 طريقة لمصادقة ابنك المراهق - ديبرا هابيني سيافولا
أوهام الإسلام السياسي