قصة مهاجرة (Q195120)
المظهر
أشتهر في كتابة العديد من القصص التي ترجمت إلى عدة لغات، ولاقت انتشاراً مدوياً، وتحولت إلى أفلام سينمائية. لكنه عندما كتب هذه المجموعة على مدار حوالي عقدين من الزمان قرر أن يكون عنوانها: "12 قصة شريدة"
| اللغة | التسمية | الوصف | أسماء أخرى |
|---|---|---|---|
| افتراضيا لجميع اللغات | لم تُضف التسمية |
||
| العربية | قصة مهاجرة |
أشتهر في كتابة العديد من القصص التي ترجمت إلى عدة لغات، ولاقت انتشاراً مدوياً، وتحولت إلى أفلام سينمائية. لكنه عندما كتب هذه المجموعة على مدار حوالي عقدين من الزمان قرر أن يكون عنوانها: "12 قصة شريدة" |
بيانات
faylasof
لا مرجع
أشتهر في كتابة العديد من القصص التي ترجمت إلى عدة لغات، ولاقت انتشاراً مدوياً، وتحولت إلى أفلام سينمائية. لكنه عندما كتب هذه المجموعة على مدار حوالي عقدين من الزمان قرر أن يكون عنوانها: "12 قصة شريدة" لنها كما يقول " ظلت شريدة طوال عشرين عاماً بين سيناريوهات وأفلام. شريده بين أوروبا وأمريكا اللاتينية، وبين الأدراج وسلة المهملات
لا مرجع








