انتقل إلى المحتوى

المفيد في الترجمة (Q176332)

من فيلسوف
كتاب يجمع بين التأصيل النظري والتطبيق العملي في مجال الترجمة، متناولاً قضاياها اللغوية والثقافية وأساليب نقل المعاني بين اللغات. يصلح للطلاب والمترجمين المبتدئين الراغبين في تطوير مهاراتهم، إضافة إلى
اللغة التسمية الوصف أسماء أخرى
افتراضيا لجميع اللغات
لم تُضف التسمية
    العربية
    المفيد في الترجمة
    كتاب يجمع بين التأصيل النظري والتطبيق العملي في مجال الترجمة، متناولاً قضاياها اللغوية والثقافية وأساليب نقل المعاني بين اللغات. يصلح للطلاب والمترجمين المبتدئين الراغبين في تطوير مهاراتهم، إضافة إلى

      بيانات

      لا مرجع
      2001
      لا مرجع
      ٢٨٨
      لا مرجع
      book_w
      لا مرجع
      كتاب يجمع بين التأصيل النظري والتطبيق العملي في مجال الترجمة، متناولاً قضاياها اللغوية والثقافية وأساليب نقل المعاني بين اللغات. يصلح للطلاب والمترجمين المبتدئين الراغبين في تطوير مهاراتهم، إضافة إلى المهتمين بفهم التحديات التي تواجه عملية الترجمة في السياقات العربية المعاصرة.
      لا مرجع