عن الكتاب
تتميز هذه الترجمة بأنها من أدق الترجمات وأوفاها. وقد تولى ترجمتها الشاعر العراقي النجفي صالح الجعفري، وهو شاعر عرفته النوادي الأدبية، خصب الذهن، ناغذ البصيرة، عرف بصحة تراكيبه وبراصنة أساليبه ورقة ألفاظه، وتميزت هذه الترجمة أيضاً بأن عدد الرباعيات المترجمة تجاوزت الأربعمائة رباعية وهو ما لم تبلغه أي من الترجمات السابقة