عن الكتاب
Commentaire de دلايل الخيرات (Dalāyil al-ẖayrāt) d'al-Ǧazūlī. Livre de prières en l'honneur du prophète Muḥammad. Copie achevée par محمد بن علي السويسي (Muḥammad ibn ʿAlī al-Suwīsī), qādī Mélikite à Tunis. Incipit : بسم الله ...الحمد لله ...وبعد فقد كنت وضعت على دلايل الخيرات تقييدا كالشرح لمبانيه والتفسير لمعانيه . Explicit : وهذا آخر ما قصدت وتمام الوعد الذي وعدت ولا امان ان اكون اسقطت او حرفت شيئا من الكتاب سهوا ورحم الله امرءا راى خللا فاصلح او عاين زللا فسمح . Au f.1 recto, le nom du propriétaire est effacé, il est suivi d'une date " début muḥarram 1212h" : (juin 1797). Le manuscrit inclut des lettres et des fragments de lettres destinées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. Modalités d'entrée dans la collection : Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). Ancienne cote : 179 Ancienne cote : LA.ms.95 Ancienne cote : 138 sur le dos de la reliure Bibliographie : GAL, II, n° 253 ; Suppl. II, n°360. Inclus : Documents insérés entre les feuillets du manuscrit. Fv.1 رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Lettre qui évoque l'état du pays sous l'occupation et le chômage de l'expéditeur de la lettre. Cf.Fv.5. Fv.2رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Lettre de courtoisie adressée par محمد الصالح بن الشيخ الرشيد (Muḥammad al-Ṣāliḥ ibn al-Šīẖ al-Rašīd). Fv.3مقطع من رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Fragment de lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Papier plié en deux, fragment d'une lettre envoyée par un certain Saïd de la ville de Leflaye. Fv.4, Papier évoquant l'envoi d'une carte. Fv.5مقطع من رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Fragment de lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Bande de papier à associer au Fv.1 pour pouvoir lire la totalité de la lettre. Fv.6مقطع من رسالة موجهة لـ محمد امزيان بن الحداد Fragment de lettre adressée à Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād. Deux morceaux à associer au fv.3 : c'est la suite du fragment de lettre envoyée par Saïd. Il s'agit d'une demande de payement d' une dette.