عن الكتاب
كثيراً ما تكون الدراسات ا لمستفيضة عن الأدب الغربي مربكة خصوصاً عندما تعتمد على نقل حرفي أو ترجمة مباشرة للنص الذي لا يستطيع القارئ العربي الوصول إليه في اللغة الأجنبية التي كتب فيها أصلاً، وتطالعنا مجلاتنا العربية بين الحين والآخر بمقالات قيمة مترجمة من الأدب الغربي لا ينتفع بها كثيراً غير من تخصص أصلاً في الأدب الغربي وكان بمقدوره الاتصال بمادتها في لغتها الأجنبية.