هداية المريد بجوهرة التوحيد Hidāyaẗ al-murīd bi-ǧawharaẗ al-tawḥīd

هداية المريد بجوهرة التوحيد Hidāyaẗ al-murīd bi-ǧawharaẗ al-tawḥīd

سنة النشر
1726 · المزيد من كتب هذا العقد

عن الكتاب

Sur les deux premiers feuillets de garde : notes, hadith, poésie, date de naissance d'un fils et date de mort de sa mère de la peste 4 jours après sa naissance. Commentaire par l'auteur de son propre traité sur la doctrine de l'islam : جوهرة التوحيد .  Incipit : الحمد لله الذي تفرد بوجوب وجوده ففاضت الحوادث كلها عن كرمه وجوده ...أما بعد فإن أفضل العلوم علم دين الله وشرائعه فإن به حفظ الايمان والاسلام .  Explicit : وهنا ذكرت جملة الفرق الثلاث والسبعين من تلخيص التجريد اللهم ربنا كما وفقتنا لوضع ما ألهمتنا وجمع ما علمتنا تفضل علينا بقبوله واستر هفواتنا فيه حين عرضه على حضرة الاصطفا ووصوله واجعله خالصا لوجهك الكريم ...والصلاة والسلام على نبي الرحمة وشفيع الأمة . a. Au f.1r : la sourate I (la Fātiḥaẗ - الفاتحة ) vocalisée . Au f.2v : Les premiers vers de جوهرة التوحيد (Ǧawharaẗ al-tawḥīd) de al-Laqānī. b. Lettre adressée à محمد أمزيان (Muḥammad Amizyān) l'informant de l'arrivage prochain d'ouvrages depuis la Tunisie et l'incitant à faire "sa commande" sans attendre : على أمر الكتب التي قدم به ولد خالي من تونس...فان رمتم الشراء فارسل اليه عن فور من غير تراخ . La lettre est envoyée par محمد العلمي (Muḥammad al-ʿAlamī). c, ياقوتة نور العلم Yāqūtaẗ nour al-ʿilm. Feuillets de droit musulman : malikite. Résumé des prescriptions canoniques et traditionnelles relatives aux devoirs religieux, extraits de divers ouvrages dont celui de al-Laẖmī (اللخمي). Copie achevée par أحمد الطيب العيسوي (Aḥmad al-Ṭayyab al-ʿĪsawī). Incipit : هذا كتاب فيه ياقوتة نور العلم جأت في فنون الحديث والصلوات كافة للمشايخ والروات من البطون الكثيرة من العتبية والمجموع والواضحة والمدونة والسليمانية والمعونة ومختصر بن عبد الكريم وأكثرها نص اللخمي في علم الديانات . Explicit :وهو قول مالك وبالله تعالى التوفيق لارب غيره ولا معبود سوه وصلى الله على اله وصحبه وسلم تسليما كملت بحمد الله وحسن عونه الياقوتة المباركة . d. Lettre adressée à محمد أمزيان (Muḥammad Amizyān) lui demandant d'accorder une autorisation de "sortie"(?) تسريح . e. Carrés et formules magiques. Provenance : Le manuscrit inclut 2 lettres adressées à محمد امزيان بن الحداد (Muḥammad Amizyān ibn al-Ḥaddād), qui était donc sans doute propriétaire du manuscrit. Modalités d'entrée dans la collection : Le catalogue de Vajda fait l'hypothèse, sans doute erronnée, que le manuscrit serait un don de la librairie Maisonneuve. Faisait partie, selon toute vraisemblance, d'un don de 1873 du ministère de l'Instruction publique à l'École des langues orientales, alimenté par un envoi du général Galliffet dans le cadre de la répression de la révolte de Kabylie de 1871 (cf. MS.ARA.105). Ancienne cote : 461

كتب من نفس الفترة (عقد 1720)

كتب أخرى من المكتبة