دیوان شوکت Dīwān-i Šawkat

دیوان شوکت Dīwān-i Šawkat

سنة النشر
1697 · المزيد من كتب هذا العقد

عن الكتاب

Copie terminée (f. 156) par گنجی محمد معصوم الدیلمی Ğānī Muhammad Ma’sū[m] al-Daylamī, un des enfants (min awlād) du nāzir de Daylamān, le Vendredi 8 ذو الحجة [Zū l-hiğğa] 1108H (28 juin 1697). De nombreux distiques ont été ajoutés par le copiste entre les lignes de sa copie. Il a ajouté dans les marges des f. 12v- 27, 46v- 55v, 58v-9v, 68-8v, 76- 91v, 95v, 114-9, 120-22v, 125- 132v, 140v-3v et 146v-9 un très grand nombre de pièces de Šawkat. Des très nombreuses marques de collation (inscriptions balaġa en noir ou en rouge) se voient aussi dans les marges des f. 68-8v, 79v-83, etc. A la première garde sont copiés des vers de صائب Sā’ib. Provenance : Au f. 1 figure un cachet circulaire ; en dessous un ex-libris, daté de [II]63H. indique que le ms. a ensuite appartenu à Muhammad Amīn al-Hāfiz, mudarris à la madrasa de محمد پاشا Muhammad Pāšā. Aux f. 1 et 12, on trouve l’ex-libris de حافظ مصطفی المجدی التوقاتی Hāfiz Mustafà al-[Mu]ğiddī al-Tuqātī, mudarris, avec la date de [11]67H. Au f. 1 figurent aussi un timbre, ovale, au nom de مصطفی Mustafà et un autre ex-libris au même nom. I.- F. 1v- 12., قصائد Qasā’id. Dans le milieu des pages et les marges. Incipit. Explicit. II.- F. 12v- 154 et 154v., غزلیات Ġazaliyyāt. Rangés dans l’ordre alphabétique de leurs rimes. Incipit. Explicit. III.- F. 154- 155., مقفعات و رباعیات Muqatta‛āt et Rubā’iyyāt. Explicit. Modalités d'entrée dans la collection : Au v° du f. de garde, on peut lire : « Acheté par Mr Ducaurroy avec autorisation de Mr Ruffin pour l’Ecole des Jeunes de langue de France à Constantinople, sur les épargnes faites dans les années 1803, 1804, 1805, 1806 » et cette note est signée de Ducaurroy. Cachet de l’école royale de Constantinople (f. 1v, 156). Ancienne cote : n° 484.

كتب من نفس الفترة (عقد 1690)

كتب أخرى من المكتبة