عن الكتاب
دليل ترجمة النصوص عبر الإنترنت بطريقة إحترافية في دراسة مقدمة من Trgamah لترجمة النصوص الترجمة عبر الإنترنت مجال شبة مجهول في الوطن العربي و لكنة المجال الرائد في العالم الغربي و الوسيلة الأكثر شيوعا للحصول على الترجمة بشقيها الترجمة الآلبة و الترجمة البشرية المحترفة . تصلح الترجمة الآلية للمشارع البسية و النصوص الصغيرة أو للبحث عن معلومات و لكنها لاتصلح للترجمة على نطاق متخصص أو كبير و تصلح ترجمة نصوص بشرية للمجالات المتخصصة مثل النصوص العلمية و التجارية و غيرها من الأنواع المختلفة و التي تحتاج إلى دقة في التعامل معها. يوضح المقال الفرق بين الترجمة النصية و الترجمة الآلية و يوجد بة نصائح للباحث عن ترجمة عبر الإنترنت لترجمة الملفات و النصوص بأفضل جودة و أقل جهد و وقت ممكن