ذُهان 4.48؛ سارة كين ترجمة يحيى البوبلي

ذُهان 4.48؛ سارة كين ترجمة يحيى البوبلي

عن الكتاب

مسرحية "ذُهان 4.48" هي النص الأخير للكاتبة المسرحية البريطانية سارة كين، وتُعدّ واحدة من أبرز أعمال مسرح الصدمة أو مسرح المواجهة. تُقدَّم المسرحية في الترجمة العربية ليحيى البوبلي، وتتناول رحلة نفسية عميقة تعبّر عن حالة من الانهيار العقلي والعزلة، حيث تتشظى الشخصيات والأصوات في فضاء درامي يعكس الصراع مع الاكتئاب والهوس والرغبة في التحرّر. يتميز النص بلغته الشعرية المكثفة وخلوه من الشخصيات التقليدية أو البناء الحواري المعتاد، مما يجعله تجربة قرائية وأدائية تناسب المهتمين بالمسرح التجريبي والدراسات النفسية والأدبية.