عن الكتاب
ضد أبيون: آثار اليهود القديمة (الجزء الأول والثاني) - فلافيوس يوسيفوس ترجمة وتقديم: محمد حمدي إبراهيم الناشر: الكتب المصري للمطبوعات - القاهرة الطبعة: 2007 306 صفحة الحجم: 12.12 MB قراءة في الكتاب لـ"خالد عمر بن ققه" منشورة بجريدة الاتحاد الإماراتية السبت 15 مارس 2008: حين يقترب القارئ من عنوان كتاب ''ضد أبيون ـ آثار اليهود القديمة'' للمؤرخ اليهودي فلافيوس يوسيفوس ثم يتصفّح صفحاته الأولى، من دون المرور عبر المقدمة وقراءة الكتابة حتى النهاية، يجد نفسه في مواجهة السؤال التالي: ما جدوى ترجمة كتاب عن الآثار اليهودية القادمة من اليونانية القديمة إلى اللغة العربية، تولى فيه صاحبه الّدفاع عن شعبه اليهودي في زمن الانكسار والتراجع والهزيمة؟ السؤال يطرح هنا لثلاثة أسباب جوهريّة: أولها أن حركة الترجمة في دولنا العربيّة تتجه نحو الغرب بلغاته المختلفة خصوصاً الإنجليزية وكأن العالم في ماضيه وحاضره لا يمكن له الحركة إلا في هذا المجال. وثانيها: أن الذهاب بعيداً إلى عمق الحضارات القديمة ـ باستثناء الفرعونية، وحتى هذه لكون مصر ودول أخرى مهتمة بها ـ يعد نوعاً من المجازفة أو المغامرة التي قد تؤدي إلى عدم