عن الكتاب
دراسة في علم الترجمة تتناول الإشكالات النظرية والعملية التي تنشأ عن العلاقة بين الأصول اللغوية للكلمات وتحولاتها الاصطلاحية، مع التركيز على دور الأوزان الصرفية في تحديد معاني المصطلحات وتوجيه عملية النقل بين اللغات. يناقش الكتاب كيف تؤثر البنى الصرفية في استقرار المصطلح أو تحوله، ويبحث في سلطة هذه الأوزان على فهم النصوص وترجمتها، مما يجعله مفيدًا للباحثين والمترجمين والمهتمين بقضايا اللغة والفكر.