أنامل زغبى على عزلة الشاهدة (Q200558)
المظهر
لستُ شاعراً كي أتفقَّه في الفرق بين الإيقاع والموسيقى؛ بين الموسيقى الخارجية والداخلية. لا أظن أن الشِّعر هو "الكلام الجميل الموزون المقفّى." لا أظن أنه "ما لا يُترجَم" (روبرت فروست) أو "ما لا يمكن قو
| اللغة | التسمية | الوصف | أسماء أخرى |
|---|---|---|---|
| افتراضيا لجميع اللغات | لم تُضف التسمية |
||
| العربية | أنامل زغبى على عزلة الشاهدة |
لستُ شاعراً كي أتفقَّه في الفرق بين الإيقاع والموسيقى؛ بين الموسيقى الخارجية والداخلية. لا أظن أن الشِّعر هو "الكلام الجميل الموزون المقفّى." لا أظن أنه "ما لا يُترجَم" (روبرت فروست) أو "ما لا يمكن قو |
بيانات
faylasof
لا مرجع
لستُ شاعراً كي أتفقَّه في الفرق بين الإيقاع والموسيقى؛ بين الموسيقى الخارجية والداخلية. لا أظن أن الشِّعر هو "الكلام الجميل الموزون المقفّى." لا أظن أنه "ما لا يُترجَم" (روبرت فروست) أو "ما لا يمكن قوله بطريقة أخرى" (أدونيس). لديَّ مشاكل مع المُعَلَّقات الجاهلية ومع أشعار "الهايكو" اليابانية بنفس المقدار. أما الشِّعرُ الأمريكي فلا أحبه كثيراً كما تعلمين. لم أعد أحبُّ معظم قصيدة النثر كذل
لا مرجع








