انتقل إلى المحتوى

في محراب الترجمة (Q199088)

من فيلسوف
يحتوى الكتاب على أربعة أقسام، يناقش فيهم المؤلف بدايات حركة الترجمة عند العرب وشروط الترجمة وخصائصها، بالإضافة إلى سرد تجربته الذاتية ونقده لعدة ترجمات منها ترجمة خمسة من دواوين الشاعرة الكويتيّة سعاد
اللغة التسمية الوصف أسماء أخرى
افتراضيا لجميع اللغات
لم تُضف التسمية
    العربية
    في محراب الترجمة
    يحتوى الكتاب على أربعة أقسام، يناقش فيهم المؤلف بدايات حركة الترجمة عند العرب وشروط الترجمة وخصائصها، بالإضافة إلى سرد تجربته الذاتية ونقده لعدة ترجمات منها ترجمة خمسة من دواوين الشاعرة الكويتيّة سعاد

      بيانات

      faylasof
      لا مرجع
      يحتوى الكتاب على أربعة أقسام، يناقش فيهم المؤلف بدايات حركة الترجمة عند العرب وشروط الترجمة وخصائصها، بالإضافة إلى سرد تجربته الذاتية ونقده لعدة ترجمات منها ترجمة خمسة من دواوين الشاعرة الكويتيّة سعاد الصّباح إلى اللّغة الفارسـية.
      لا مرجع